برای آتشنشانان قهرمان...
(ترکی آذری)
اودلار دورهلهییب یالقیز کؤنلومو
آرزیلار بیناسی اوچور باشیما
داش-دمیر آلتیندان دورون ایگیدلر!
حسرتدن اود دوشوبدور دام-داشیما
آماندیر گئتمهیین کی سیزدن سونرا
نیسگیللر جانیمدا عومور سورهجک
دورماساز آیاغا، اود سؤندورنلر!
اود توتموش کونلومو کیم سؤندورهجک؟
دئیهسن اود توتوب داماردا قانیم
بو غمدن آلیشیب جییهریم،جانیم
اوخشورو سن اوچون آذربایجانیم
باشین ساغ یانیقلی،یاسلی تهرانیم...
ترجمه:
قلب بیکس و تنهایم را آتشها محاصره کردهاند
بنای آرزوهایم دارد روی سرم خراب میشود
از زیر سنگ و آهن بلند شوید دلاوران!
از حسرت، آتش افتادهاست در خانهام
خدای را نروید که بعد از شما
حسرتها در دلم خانه خواهند کرد
اگر از جایتان برنخیزید ای آتشنشانان
قلب آتشگرفتهام را چه کسی خاموش خواهد کرد؟
گویی خونم در رگهایم آتش گرفته است
گویی از این غم جگر و جانم شعلهور شده است
آذربایجانم دارد برای تو مرثیه میخواند
سرتسلامت باد تهران دلسوخته و عزادارم...
bolfozool